Překlad "за тук" v Čeština


Jak používat "за тук" ve větách:

Знам, че обичаш закона, но той не е за тук.
Já vím, že tyhle právnický knihy pro tebe znamenají moc, ale ne tady.
На мен ми изглежда, че си точно за тук.
Dali mě do špatné třídy. - Vypadáte, že sem patříte.
Не и за мен, не считате ли, че сме си за тук?
No, ale mně ne. Nemyslíte někdy lidi že my sem prostě patříme?
Когато ме откри на моста, бях на път за тук.
Když jsi mě našel na tom mostu, měla jsem namířeno sem.
Ти направо си се залепила за тук, нали?
Koukám, že se s tebe stává náš pravidelný návštěvník, co?
На път за тук я купих.
Koupila jsem to po cestě sem.
Поръчай храна за тук, защото ни чака много работа.
Raději bys měl nakázat vstup, protože toho mám hodně na práci.
Дори аз знам, че не съм за тук.
Podívej, dokonce i já vím, že bych tady neměl být.
Коя част от "Не сте за тук" не ви стана ясна?
Který části z "Vy sem nepatříte" jste nerozumněli?
Мога да ти ги заема, но само за тук.
Tady je. Můžeš si je půjčit, ale nechod´ v nich ven.
Това май беше първото нещо, което купихме за тук, помните ли?
Byla to prvni vec, kterou jsme koupili do tohoto bytu, vzpominas? Jasne, ze jo.
Ти не бива дори да имаш ключ за тук.
Wayne, správně bys neměl mít ani klíče od domu.
Без костюма за 4000 долара, бих казала, че не сте за тук.
Kdyby jste neměl oblek za 4000 dolarů, řekla bych, že jste tu omylem.
Току-що се прибрахме и веднага тръгнах за тук.
Právě jsme se vrátili. Přijel jsem rovnou sem.
Ще взема две удобни кресла за тук, за максимален зрителки комфорт.
3D cecíky, přímo ve tvé tváři. Takže semhle dám pár těchhle nic nevážících židlí, pro vaše maximální divácké pohodlí.
Защо съм мислила лоши неща за тук?
Proč mám pořád ty hrozný sny který se odehrávají tady?
Говореше за тук, направи ми услуга.
Tady dole se o tobě mluví. Udělej sám sobě laskavost.
Той сякаш е роден за тук.
Jako by se pro to tady narodil.
За съжаление, не мога да кажа същото за тук, долу.
Bohužel, to samé nemůžu říct o věcech tady dole.
Чък е на път за тук с баща ми.
Chuck je na cestě s mým otcem.
За тук казаха, че ще сме в безопасност.
Řekli, že tady to bude bezpečné.
Трябва да си плащаш вход за тук.
Na tohle by mohli vybírat vstupný.
Таблицата само е ключът за тук!
Ta destička byla jen klíč k otevření tohohle!
Той може да е на път за тук, татко.
Právě teď by mohl být na cestě, tatínku.
За тук или за из път?
Tady nebo s sebou? -S sebou, prosím.
Сякаш си създаден за тук, Антон.
Jako by ti vždy bylo souzeno být tady, Antone.
Не мисля, че това важи за тук.
Vlastně bych řekla, že se tu tenhle stereotyp neuplatňuje.
Това, което наистина работи за тук в Lifetrace е бъдещето,
Na čem opravdu pracujeme tady v LifeTrace je budoucnost.
Защото ти... не си за тук!
Snažím se, ale nefunguje to. - Protože sem nepatříš.
Тя е на път за тук.
A o dvacet let později, ji Nightingale stejně podřízl.
Всеки, който не е за тук може да си върви.
Kdokoli, kdo sem nepatří by měl odejít.
Таг за транспортиране. За риби, които не са за тук.
Je to štítek k převozu pro ryby, co se tady nezotaví.
С Дион наминахме през вас на път за тук.
Dion jel cestou sem kolem vašeho domu.
Момичето в магазина ми каза, че била подходяща за тук.
To děvče v obchodě říkalo, že je to armádní model.
Даа, това е много лошо, но става въпрос за тук....
Ano, to je hodně špatné, v rámci, ale tohle je tam nahoře...
Сестричке, и ти ли знаеше за тук?
Čau, ségra. - Tys o tomhle místě taky věděla?
Опитах да му кажа на път за тук.
Snažila jsem se mu to říct.
Днес чух най-невероятната история, докато пътувах в един влак за тук.
Dneska jsem po cestě sem ve vlaku slyšel neuvěřitelný příběh.
3.407585144043s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?